トップ > 全て無料!eBay英語文例集 > 買い手 > 落札後 > 配送に関して
落札後
【配送に関して】
EMSでの発送を希望します。
I request you to make shipment by EMS.
あなたの請求額に記載されている配送料金は、
私が配送機関に問い合わせた料金とは違いますが、どうしてですか?
Why is the shipping cost on invoice different from what I heard from you earlier?
もっと安い配送料(手数料込み)の配送方法はありませんか?
Is there any other option for shipping which is cheaper than this?
船便の配送料(手数料込み)と配送日程を教えてください。
Let me know the price for shipping (including handling fees) to Japan by surface and also the delivery schedule.
EMSでは配送料いくらですか?
How much dose the shipping cost to Japan by EMS?
保険付きの(航空便)送料の価格を教えてください。
Let me know the price for shipping (airmail) with insurance.
請求額に付加価税(VAT)の記載がありますが、
日本では付加価値税(VAT)を支払う義務はありませんので、
請求額から外してください。
There is statement for VAT on invoice, but we don’t have to pay VAT in Japan so that could you remove it from the invoice?
アイテムの送り先は私の住所ではなく下記にお願いします。
I want you to send the item to following address below instead of my address. Thanks.















