無料eBay日本語ガイド.com 世界最大のネットオークションeBay(イーベイ)の日本語ポータルサイトです。

トップ  >  全て無料!eBay英語文例集  >  買い手  >  入札前  >  アイテムに関して

入札前


【アイテムに関して】


大きさは?(縦、横(幅)、高さ)

How big is the item? (length, width and height)

サイズは?(フリーサイズ、L、M、S)

What is the item size? (Free-size, Large, Medium or Small)

重さは?

What is the weight of item?

残り何回使えますか?

How many times can I still use the item?

アイテムは未使用品ですか?

Has the item ever been used?

アイテムは非売品ですか?

Is the item originally not for sale?

アイテムは新品ですか?

Is the item brand-new?

アイテムの状態は次のどれですか?
新品同様、まったく未使用、ほとんど使用してない。

What the item condition would be as following?
Mint-condition, never been used or hardly used

アイテムの状態は次のどれですか?
使用したが状態は良い、
使用には問題はないがキズはある、
使えるが補修が必要の可能性あり。

What the item condition would be as following?
It has been used but still in good condition,
it has some scratches and marks but no problem for using,
or it can be used but might need some repair first.

商品動作状態について(良い、悪い、動かない)※同じ

What is the operational status on the item? (good, bad or does not work)

これまでどのくらい使われたか?その中古品の使用頻度は?

How often have you been using the item? Has this secondhand item been used frequently?

何年(何ヶ月)前に購入されたのですか?

When did you purchase this item?

商品動作状態については次のどれか?(良い、悪い、動かない)※同じ

What is the operational status for the item? (good, bad or does not work)

箱はついていますか?

Does the item come with original box?

説明書はついていますか?

Does the item come with a manual?

日本語の説明書は付いていますか?

Does the item come with a manual written in Japanese?

付属品は付いていますか?付いていれば全てですか?一部ですか?

Does the item have any accessories? If yes, can I get all of or part of them?

その付属品は何ですか?

What are the accessories for the item?

そのパッケージは純正ですか?

Is the package for the item an original?

色違いはありますか?

Is there any different colors for the item?

他のサイズはありますか?

Do you have any different sizes for the item?

これより小さい(大きい)サイズはありますか?

Is there smaller (bigger) size than this?

キズは何箇所ありますか?

How many scratches on the item?

色落ちはありますか?あればどの程度ですか?

Does the item lose in color? If yes, how bad it is?

へこみはありますか?あればどの程度ですか?

Do you find any dent on the item? If yes, how bad it is?

アイテムの程度を詳細に教えてください。

Let me know the detail of item condition.

保証書はついていますか?付いていれば日本でも有効ですか?

Does the item come with any warranty? If yes, is it valid in Japan?

素材はなんですか?

What is the item material?

全世界有効なブランド保証書はついていますか?

Does the item come with worldwide warranty for brand?

洗濯できますか?

Can I wash the item?

手入れの注意点があれば教えてください?

Is there anything that I need to be careful while dealing with the item?

部品は個別に梱包していただけますか?

Could you make another packing for parts?

アイテムは使用品ですか?使用品ならどの程度の使用ですか?

Has the item ever been used? If yes, how often has it been used?

内容量(ml)はいくらですか?

What is the amount contained (ml) in the package of the item?

アレルギーテストはされてますか?

Have you ever taken allergy testing?

アイテムは壊れやすい物なので梱包はどのようにされますか?

How do you wrap up the item since it is fragile?

同じ物をもう何個か持っていませんか?

Do you have any more items similar to this?

○○と書かれている意味が分かりませんので詳しく説明してください。

I could not understand what you meant with ○○, so please explain it clearly.

私は△△△の商品を探していますが、もしあなたが△△△を持っているなら私はそれを買いたいと思いますのでご返答お願いします。

I am looking for the item△△△. If you have △△△ available, I would like to purchase it from you, so please get back to me.