無料eBay日本語ガイド.com 世界最大のネットオークションeBay(イーベイ)の日本語ポータルサイトです。

トップ  >  全て無料!eBay英語文例集  >  売り手  >  問い合わせへの回答  >  配送に関して

問い合わせへの回答


【配送に関して】


EMS追跡が出来ない地域の配送はFedexになります。

I am going to use Fedex for shipping if I am sending to the area where EMS tracking is not applicable.

EMS追跡が出来ない地域への配送はしません。

I do not send out the item to the area where EMS tracking is not applicable.

日本からの出品です。配送はEMSまたはFedExになります。

This item is from Japan. I will send it by EMS or FedEx

配送料は○○○です。

The shipping cost is ○○○.

入金確認をしてから○○日くらいで到着すると思います。

Item will arrive within 〇 days after the payment is confirmed.

入金確認後、即日発送いたしますので○日〜○日で到着すると思います。

We'll send out the item soon after confirming your payment on the same day.
It will take ○ or ○ days until the item gets delivered.

返品は商品到着後1週間以内で受け付けますが、
返品にかかる配送料はあなた様の負担になります。

I accept item returns within a week once the item is delivered, but with that case the shipping fee is at your own expense.

返品は理由を問わずお受けしておりません。

I do not accept any returns for reason.

この商品(item)のアメリカへの配送料は普通郵便を使えば$○○です。

The regular shipping charge of this item to US is $○○ by EMS.

残念ながら○○(国、地域)には発送できません。

Unfortunately I can't ship to 〇〇〇(国、地域).